sexta-feira, 1 de agosto de 2014

A bit about the author: 
Hi, my name is Douglas Johnatan and I am the owner of this blogger. 
I'm 17 and I'm from Campo do Brito UP. I have light hair and green eyes, I'm tall and strong. I like reading and watching various TV shows.
about sports, we've something here:

Arco e flecha - Archery
Ginástica Artística - Artistic Gymnastics
Beisebol - Baseball
Boxe - Boxing
Canoagem - Canoeing
Capoeira - Capoeira
Xadrez - Chess
Críquete - Cricket
Ciclismo - Cycling
Lançamento de disco - Discus throw
Esgrima - Fencing
Futebol americano - Football
Golfe - Golf
Lançamento de martelo - Hammer throw
Handebol - Handball
Salto em altura - High Jump
Hipismo - Horse racing
Hóquei no gelo - Ice hockey
Lançamento de dardo - Javelin throw
Judô - Judo
Salto em comprimento - Long Jump
Salto em distância - Long jump, broad jump
Maratona - Marathon
Automobilismo  - Motoring
Salto com vara - Pole Vault
Corrida - Race
Marcha atlética - Racewalking
Patinação - Roller skating
Remo - Rowing
Vela - Sailing
Arremesso de peso - Shot put
Futebol - Soccer
Corrida - Sprint, Dash
Natação - Swimming
Tênis - Tenis
Atletismo - Track & Field
Salto triplo - Triple Jump
Voleibol - Voleyball
Esportes de inverno - Winter sports

ACTIVE / PASSIVE VOICE

Active voice
In most English sentences with an action verb, the subject performs the action denoted by the verb.
    These examples show that the subject is  doing the verb's action.
            
Because the subject does or "acts upon" the verb in such sentences, the sentences are said to be in the active voice.

Passive voice
One can change the normal word order of many active sentences (those with a direct object) so that the subject is no longer active, but is, instead, being acted upon by the verb - or passive.
    Note in these examples how the subject-verb relationship has changed.
            
Because the subject is being "acted upon" (or is passive), such sentences are said to be in the passive voice.
NOTE:   Colorful parrots live in the rainforests cannot be changed to passive voice because the sentence does not have a direct object.
To change a sentence from active to passive voice, do the following:
    1.  Move  the active sentence's direct object into the sentence's subject  slot
             
    2. Place the active sentence's subject into a  phrase beginning with the preposition by
              
    3.  Add a form of the auxiliary verb be to the main verb and change the  main verb's form
              
Because passive voice sentences necessarily add words and change the normal doer-action-receiver of action direction, they may make the reader work harder to understand the intended meaning.
As the examples below illustrate, a sentence in  active voice  flows more smoothly and is easier to understand than the same sentence in  passive voice.
             
            
It is generally preferable to use the ACTIVE voice.

To change a passive voice sentence into an active voice sentence, simply reverse the steps shown above.
    1.  Move  the passive sentence's subject into the active  sentence's  direct object slot
             
    2.  Remove  the auxiliary verb be from the main verb and change main verb's form if needed
            
    3. Place the passive sentence's object of the preposition by into the subject slot.
           
Because it is more direct, most writers prefer to use the active voice whenever possible.
The passive voice may be a better choice, however, when
  • the doer of the action is unknown, unwanted, or unneeded in the sentence
             Examples
             
  • the writer wishes to emphasize the action of the sentence rather than the doer of the action
            Examples
               
  • the writer wishes to use passive voice for sentence variety.

Profissões em inglês


Hoje apresento uma série de frases sobre profissões em geral. Todos os contextos utilizados visam reproduzir algumas estruturas comumente usadas quando nos referimos a esse assunto. Sempre é bom lembrar que o contexto dá vida aos termos, sem ele é difícil entender corretamente o que é dito.
Agora sim! Confira algumas frases com profissões em inglês:
1. Contador: Accountant

Ex: We need to hire an accountant as soon as possible. (Precisamos contratar um contador o mais rápido possível.)
2. Ator: Actor

Ex: He´s one of the best actors of all time. (Ele é um dos melhores atores de todos os tempos.)
3. Atleta: Athlete

Ex: Being an athlete takes dedication. (Ser atleta requer dedicação.)
4. Artista: Artist

Ex :Leonardo da Vinci was an artist ahead of his time. (Leonardo da Vinci foi um artista à frente do seu tempo.)
5. Empresário: Businessman

Ex: Abílio Diniz is a successful businessman in Brazil. (Abílio Diniz é um empresário de sucesso no Brasil.)
6. Programador de computador: Computer programmer

Ex: He works as a computer programmer. (Ele trabalha como programador de computador.)
7. Dentista: Dentist

Ex: He hates going to the dentist. (Ele detesta ir ao dentista.)
8. Médico: Doctor

Ex: The doctor is going to see the patient. (O médico vai atender o paciente.)
9. Advogado: Lawyer

Ex: I´m friends with that lawyer. (Sou amigo daquele advogado.)
10. Cabeleireiro: Hairdresser

Ex: This hairdresser is one of the best in town. (Este cabeleireiro é um dos melhores da cidade.)
11. Gerente: Manager

Ex: She´s related to the bank manager. (Ela é parente do gerente do banco.)
12. Enfermeira: Nurse

Ex: Please, call the nurse! (Por favor, ligue para a enfermeira.)
13. Professor: Teacher

Ex: To me, being a teacher is a calling. (Para mim, ser professor é uma vocação.)

Pronúncia do passado terminado em ED

Hey there! How are you doing? Bom, nosso assunto de hoje é a pronúncia do passado terminado em ED(verbos regulares). Durante meus anos de magistério vejo que esse é um problema recorrente e muitos cursos (franquias e não-franquias) simplesmente ignoram o estudo da pronúncia nesse caso tão comum. Vou dar algumas regrinhas aqui, bem simples e sem entrar em termos técnicos:
1. Verbos terminados em p – k – s – ch – sh – f – x têm o som ED com a pronúncia de /t/.
  • Look – looked
  • Miss – missed
  • Stop – stopped
  • Work – worked
  • Touch – touched
  • Push – pushed
  • Stuff – stuffed
2. Verbos terminados em som de l – n – m – r – b – v – g – w – y – ze terminados em ditongos têm o som de ED com a pronúncia de /d/
  • Call – called
  • Live – lived
  • Clean – cleaned
  • Perform – performed
  • Repair – repaired
  • Tag – tagged
  • Allow – allowed
  • Cry – cried
  • Buzz – buzzed
3. Verbos terminados em T e D, têm o som /id/.
  • End – ended
  • Add – added
  • Hunt – hunted
  • Need – needed
  • Fold – folded
  • Sound – sounded
  • Count – counted